Weddings in Turkey



  • Alethia, could you tell me how long the CONI document is valid in Istanbul and also how long my partners certificate confirming his marital status as single is valid for (not sure if there is any difference between the 2)
  • The CONI is valid for six months but I do not know how long your partners documents are valid for he needs to ask the Syrian authorities, 
  • Having recently got married in Turkey I just wanted to share some information on here.....for anyone wanting to marry in Turkey, you no longer need a certificate of no impediment. As of 1 March 2014 the rules for British Citizens wishing to marry in Turkey have changed. A British Citizen who wants to marry in Turkey now needs to complete an Affirmation/Affidavit form which can be printed from if you copy and paste this link you should be able to view and print it 
    if you can't then simply go to the website and type in the search engine "Marriage in Turkey". Once you have printed and completed the form you will need to go to a Notary Public who will witness you sign the form and notarise it for you. Then you will need to have it legalised by the Foreign Commonwealth Office. The Certificate of No Impediment is no longer used and the British Consulate and Embassy no longer translate this into Turkish for you. Personally I think the new process is much easier. When you arrive in Turkey you will need to have the Apostil on the Affirmation/Affidavit translated into Turkish by a Notary Public who will notarise it, then you take it to the Turkish authority for them to stamp it too. You will need to do the same for a copy of your passport. Once this is done, you need to have your blood tests done to obtain a health certificate - the tests are for Hepatitis and HIV. The marriage office will be able to tell you where you need to go for this doing. Hope this information is of benefit for anyone looking into marrying in Turkey.

  • edited April 2014
    Actually Leena most people find the Apostille route more difficult and expensive, Based on feed back from my clients and other sites.

    Before a British person went to the Registry office paid £37 and sixteen days later had had the CONI which was then translated at the British Embassy and certified by the Turkish governors office for free.

    There is no fixed fees for Notary Publics in the UK so they can charge what they like for notarising the form, Notary Publics are not open every day in the UK and can be hard to find Then £30 is payable to the British government for the apostille and can take up to a week to come back.

    After that the Document is translated by a Turkish Notary and another fee payable finally it is certified at the Turkish governors office.So more payments and more bureaucracy. 

    The blood tests are for a lot more than Hepatitis and HIV  they are also for Thalassemia sometimes known as Mediterranean Fever a genetic disorder.

    Congratulations on your marriage I hope you and your husband will be very happy.
  • Thank you Alethia. The certificate of no impediment is no longer an option for british citizens, as i explained it is the affidavit/affirmation that has to be completed. The government website will explain that the process changed on 1 March 2014 and the british consulate in Turkey will confirm that they no longer translate the documents im speaking from experience.

    I followed the CNI process in Nov 2013 but we couldnt marry at that time then when i returned this month i discovered the new process, thankfully i discovered it before travelling there.

    Also, the certificate from the medical centre that i obtained only stated the test was for hepatitis B and C and also HIV, it also says the blood type. Maybe they no longer test for Thalassemia.

    I think its great you are here to help people Alethia and the information you gave me previously was very helpful but i can say from a very recent experience that the information i have given about the CNI no longer being accepted is 100% correct.

    I also never needed my birth certificate as the affidavit/affirmation that you complete includes all this.

    Hope your assistance helps more people in the future. Take care :)
  • I know your information is correct Leena, I did not mean to undermine what you said. There are always constant changes in every countries systems and I am fully up to date with the changes in Turkish requirements.

    Thalassemia is an on going genetic disease prevalent in mediterranean countries and is most definitely included in the blood tests for Turks.

    My best wishes for the future
  • Hi Alethia,  my name is kaz I am in UK,  I have spoke to you today regarding, getting married in Istanbul Turkey, which you asked me my Email so you can send me all the relevant information.  I be very very great full if you can help me with this matter as it has been a nightmare for, the days and night searching the Net contacting Authorities her in UK and in Istanbul, as I can not speak Turkish it is very difficult to communicate with them, and they are some Planer which we are not interested in such a package at the same time they are very very Expensive, all we want  just a simple Marriage in a Registry Office in Istanbul Turkey. I am looking forward to hear You. Many thanks for such great help YOU are.
  • edited May 2014
    Dear Alethi, I was really hoping after I spoke to you yesterday on the phone that you will Email me all the relevant Information regarding getting married in Istanbul Turkey. I have called your office number of times and left few massages, I know that you are trying to help a lot of people like me and it is wonderful and it is great help and I have to say many thanks to you, but as I we are planing to get married by 17th of May, and I feel running out of time, and that is why, looking forward to hear from you. Believe me IF I WAS NOT IN NEED OF YOUR HELP AND INFORMATION'S THAT YOU SAID GOING TO EMAIL ME I WOULD OF NOT TAKING YOUR TIME AT ALL, and I KNOW YOU ARE DOING THIS FOR FREE WHICH IT IS A GREAT HELP TO A LOT OF PEOPLE LIKE ME ANS SO ON, PLEASE PLEASE I NEED YOUR HELP, Many Many thanks Again
  • edited October 2014
    Kazman, the following is the procedure for British citizens who marry in Turkey.

    2. Take the document to a Notary Public in the UK where it will be sworn. You will need your passport and if you are divorced your decree absolute, death certificate if you are widowed
    3. Once sworn you submit the document to the Foreign and Commonwealth Office.
    4. When you are  in Turkey you have the document translated into Turkish and notarised with a Turkish notary
    5. You then take it to the Governors office in Istanbul where it will be legalised. 
    6. Then you go to the marriage office and book your wedding - they will tell you where to go for blood tests
    7. Blood tests done and results given to Belidyesi marriage office.
    8. Now you can marry

    As you fiancee is Iranian she will need to prove she is free to marry with documents from her own country. These must also be translated by the Turkish notary and legalised at the governors office..
    Good luck.

  • Dear Alethia, thank you very much for these information, there is couple of things I would like to ask, I have downloaded the affirmation, which is also it is in Turkish too, do I need I need to translate in to Turkish again or, No , what about Passport and the Birth Certificate do I need to Translate them her in UK or No., In Istanbul do you know any Trusted and reasonable Turkish  Notray, and the other thing you told me over the phone it is much cheaper to translate them in Istanbul, but I was told the minimum charge for translation for one page is $80 to $100 is this true, and I be great full if you know some one in Istanbul can translate reasonable charge. Do you know how much normally the Public Notary will charge, Tonight you said I have to legalese the Sworn affirmative and submit to the Foreign and Commonwealth Office, can I ask you that what will be the cost and how long it take, can I take it myself to them or No, and the Final question Do you know how much the Registry Office will charge. Again thank you very very nuch for all the help you have given me and any one like me , keep all the good work. Many many thanks again and again, look forward to your answer...
  • I do not know any notary in Istanbul or their fees. I do not know why you have been quoted in US $ as Turkish Lira is the currency in Turkey you pay in lira not dollars. 

    The affirmation is not completely in Turkish and will be completed in English with an apostille added by the foreign and commonwealth office so it must be translated. Also your passport and birth certificate.

    The cost for the Foreign and Commonwealth Office fees is clearly stated ion the link I posted, £30 per document.

    You need to follow the instructions on the government site. If you read the link you will see it clearly says you CANNOT apply in person.

    Notaries in the UK set their own fees you need to enquire from local notaries in Manchester

    There is no standard wedding fee each Turkish Belediyesi marriage office sets its own fees any where from 200 Turkish Lira upwards.
  • Thank you again very much for all these help, Yes I know there currency is Turkish Lira , but when I inquired all of them they are asking in Dollars.

    Do I need to legalese and certify my passport and Birth certificate by the Foreign and Commonwealth Office too, or Just the affirmation.
    Many Many thanks again,
  • Only the affirmation needs to go to the FCO
  • Hi Alethia, Thank you again,I have downloaded the Affirmation and converted in to word so I can type instead of writing it by hand, But I could Not believe myself what I am hearing Today I have been around few Notary, and the cheapest one is charging £129.00 + Vat, this is day light rubbery, the only thing they are doing just to check my passport and so one and then stamp and sign it, I have done all they typing and downloading and printing.

    Is this the price, as I member, when I looked at the  Foreign and Commonwealth Office, web site I saw a fees of £50.00 for the Notary.
    So I was wondering, that do you know any reasonable Notary, the cost of   Foreign and Commonwealth Office, is £30.00 per document Plus Postage so with this cheapest Notary, just for the Affirmation it will cost me around £195.00 God know the cost of Translation and Notary etc. of other documents as you suggested to do them in Turkey how much it will be, if a Notary in UK charge this much I guess in Turkey will be the same or more.
    Again I be very great full if You can help me in this matter. Look forward to hear from you, Keep the good work and many many thanks again.
  • I told you Notaries in the United Kingdom set their own fees. Before this new system came the British Consulate in Turkey translated and notarised the documents and they charged TL 450 (approx £125 ) they no longer offer this service. I doubt very much if you will find a notary for £50.

    As for British translators they charge per word with a basic minimum charge.of around £50. 

    Most people do there homework before they marry regarding costs and dont leave it to the last minute.

    Why did you not go to Iran to marry your fiancee,? Its cheaper there.

  • Dear Alethi, Again and again thank you very much for the respond, But I was hoping to get some answer to my questines, that if You know any Reasonable Notary so I can contact them, and also if you know any Translator /Notary in Istanbul at reasonable price, her in Manchester the cost of translating from English to Turkish for  passport/ Birth Certificate or CNP, it is £40.00 and then it is the cost of Foreign and Commonwealth Office and the Turkish Embassy in London. As regarding why do I not want to go to Iran , if I could I would of, and beside who said it is cheaper, as thy get paid by Relays and they have pay it by Dollars, Life is Hell for a lot of descent people..., Any way if you know any Notary in UK and Translator ./ Notary in Istanbul, I be great full if you can help me in this matter. Many Many thanks again.
  • I answered your question 6 posts back I do not know any notaries or translators in Istanbul.
    I do not know any notaries or translators in Manchester .

    How does the Turkish Embassy come into this? There is no reason to send any documents to the Turkish Embassy.

    Life is what you make it Kazman. you have chosen to marry an Iranian woman and to marry in Turkey unfortunately that costs money, you should have considered that at outset.

    Do you realise how expensive it will be to apply for your wife's visa to join you in the UK and that you must be earning £18600 per annum. 

    By the way you did not seem to understand how rude you were to me and my staff when you called my law firm. I spoke to you as a matter of courtesy and everything I have written here I told you over the phone. You did not listen but talked over me constantly. You then called my office several times demanding to speak to me and you spoke to my office manger in a very unpleasant manner. That is unacceptable.

    I wish you luck Kazman but don't feel I can help you further.

  • Hi everyone i reallly need help i am a canadian citizen and my boyfriend lives in iran for the moment and we are planing to go to antalya turkey to get engaged and merried there but we dont really know about the laws and regulation and the requirment please someone send me information and the requirements
  • hi a little help please alethia i am planning to get married in turkey my partner is kurdish iraq national i have no idea what document he can get for this marriage tried searching everywere i need to tell him what documents to get if you could help anyone
  • Hi everyone! I' am a Pakistani Citizen and I live in Saudi Arabia, as I have graduated in TRNC Turkish republic of Northern Cyprus and I met with my wife and we got married in 23 April 2014 now currently I' am in SAUDI working in a company and sooner I will get my wife's residency permit but till that I have EID UL FITR holidays and I want to spend with her so as im husband of Turkish national, Do i need to take visa or I can get on arrival with a Pakistan Passport. I appreciate for your all help and advise.
  • Frmesk is your partner living in Iraq or another country?

    Bakhsh you will need to apply for a visa to enter Turkey, there is no exception because you are married to a Turkish citizen.
  • Hi all,
    I'm getting married in Belek, Turkey, in October this year. We booked through Thomson, who have been useless with information. Has anyone got married at the Papilon Ayscha hotel,? I don't know how much the reception will cost at the hotel or make up or hair dressers

    Any help would be much appreciated!
  • edited June 2014
    This is an excellent hotel so I suggest you contact them. The operations manager is called Adnan.

    Explain your concerns to Adnan and I am sure he and the local wedding coordinator will help you.

    I think you will find that things will be fine once you are in in Turkey but package holiday companies in the UK are often incompetent.
  • I need help arranging a wedding at letoonia Fethiye!!
  • edited September 2014
    Land of Lights is the expat English newspaper in Fethiye
    You can advertise free of charge on their classified ads section
    or you can ask on the Calis Beach/Fethiye Forum

    There is also a forum called Turkish Love that's been around for at least ten years.The forum is populated with people married to Turks and it is a great source of information you will get help there I am sure
  • Hi Alethia, i would like to marry my gf from Iran. Im not sure if this the right place to ask but you seem to have a wealth of knowledge. Do you no what she needs to marry in Turkey, and can she marry a non Muslim?

    Any help would be appreciated 
  • edited October 2014
    Hi Kevin, yes your Iranian girlfriend can marry you in Turkey as it is a secular country and all marriages in Turkey are civil marriages conducted by a registrar.
    Kevin can you tell me your nationality so I can advise you fully on the documents you both require and where you intend to marry in Turkey.
  • Hi Alethia. I too am marrying my Iranian girlfriend, I am hoping to do this in the third week in December in Istanbul. My girlfriend has found this Iranian organiser who says she can arrange it all in a week for $600 but she doesnt reply to emails and calls sometimes. I have been reading up on all of this and it seems to be almost as complicated as the spouse visa. Why would anyone need individual passports translated you just need a template. My question is where can I find a organiser, and do they arrange all the translations bearing in mind some of them would be Iranian ect? Thanks
  • Sammy you do not need a wedding organiser, you only need someone who can translate for you. It really is not difficult at all, its just running around for a day or two for blood tests and translating the documents.
    Are you from the UK? Which city or town have you decided to marry in? Let me know and I can help you further.
  • Thanks for your reply Alethia, I am from the UK i should have mentioned. We would marry in Istanbul as this seems to be the easiest. The problem really seems to be the Iranian embassy, last time we were there they refused to issue the single certificate because I was there, this is when we were approached by an organiser. When we made further inquires at the town hall in faith they gave us a list of requirements which included days when applications had to be submitted, I believe it was Wednesdays, so it would be hard to set a date when our families could be there. The organiser said he could circumvent the problems for us.
  • edited October 2014
    Sammy, I have never heard of  a marriage office in Turkey only taking applications on one day of the week.
    A Turkish marriage bureau is the same as a UK registry office you book the wedding date to suit you.

    You should stay well away from the Iranian Embassy (surprised they let you in  !!) they could make problems for your fiancee as you have noticed.

    Have you completed the Affidavit/Affirmation required by the Turkish government from British citizens?
    This form must be notarised and sent to the Foreign and Commonwealth Office in the UK for an Apostille

    There are NO problems marrying in Turkey hundreds of foreigners do it every year , you need the correct documents which must be certified by the Istanbul governors office when they have been translated, blood tests and thats it. I do not think this person you met was a wedding organiser, more like a Turk trying to earn a buck  or two or three ;)

    Why did you choose Fatih wedding bureau are you staying in that area?
  • We were directed to that one by the tourist information. We were staying in Sirkeci. Going to the Iranian embassy was a big mistake yes. We we went to the town hall none of them spoke any English and we were given a sheet listing the requirements and it said application should be submitted on Wednesdays. I have downloaded the affidavit and found a cheap notariser. My worry would be turning up in Istanbul again and trying to find interpreters and notorisers and document translators. Do you also handle spouse visas Ive been quoted £800 by a local lawyer who charged me £75 for an initial appointment and could answer some of my questions?
  • Yes, I do handle spouse visas we have a fixed fee of £650 . and I have prepared applications for quite a few Iranian citizens who have applied from Turkey ( I have also done Iranian applications from Abu Dhabi ) I promise I can definitely answer your questions.

    Dont forget the affidavit must be certified at the Foreign and Commonwealth Office not just notarised.

    Sirkeci is in the Fatih district of Istanbul that is why you were directed to the Fatih marriage bureau.
    I located the Fatih Municipality website section on weddings . Marriage applications and weddings are conducted  Monday to Friday 08.30 to 12noon and 13.00 to 15.00. If you want a different time or the registrar to conduct the wedding in a hotel or other location this is by arrangement.

    Its free to have documents legalised at the Istanbul Governors office.
    You will need an interpretor for your wedding but you should not require a Turkish notary.
    Here is a list of professional wedding planners in Istanbul

  • Thank you for the information. So, according to, after the FCO certify you affidavit you dont need any further certifications? Would you still need your passport/birth certificate/decree absolute translated and certified? I wont be able to apply for the visa until end of march due to the financial requirement rule so would like to be in touch nearer that time.
  • You are correct,your passport, birth certificate and decree absolute must be translated , these are taken with the affidavit to the Istanbul governors office they are legalised there for free.
    Dont worry about the visa, whenever your ready.
  • You have been really helpful, can I email you with my situation regarding visa and maybe you could tell me if I need your help?
  • Of course you can email me. is my business email and comes to me directly as opposed to the email on our company website.

  • I have been trying to research the documentation an Iranian needs for marriage in Turkey and have read some distirbing things regarding them marrying foreign men I found this on the net:
    Necessary documents for registration of the marriage of an Iranian woman with a foreign man:

    the strength of Article 1060 of the Civil Law, marriage of an Iranian
    woman with a foreign man requires a special permission of the government
    even if there is no legal impediment to such marriages.

    1. The
    request of the couple, in writing, regarding the issuance of a marriage
    license and registration of their marriage. They are also required to
    provide their full return address.
    2. A certificate from an official
    organ of the home country of the husband stating the lack of any legal
    impediment in his marriage to the Iranian woman and the recognition of
    the officiality of the marriage by that organ.
    3. The certificate of
    the conversion of the husband to the divine religion of Islam if the
    wife is Muslim and the husband is non-Muslim.
    4. The certificate of their religious marriage.
    5. The original of the valid identity card of the wife.
    6. The passport or the identity paper(s) of the husband.
    An official letter of permission of the father of the wife if it is her
    first marriage. If the father is dead, the death certificate should be
    8. The security clearance record of the husband. (at the wife's request, the husband is obliged to present this document).
    The financial statement of the husband to indicate his financial
    ability (at the wife's request, the husband is obliged to present this
    10. The husband's commitment to pay for the household
    expenses and for the airfare of his wife and children to Iran (at the
    wife's request, the husband is obliged to present a document to certify
    his commitments).
    11. The medical records of the couple.
    12. Twelve 6x4 photographs of each of the husband and the wife.
    13. A document confirming the single marital status of the couple prior to their marriage.
    14. The fee to cover the expenses.

    This would make it almost impossible for us to marry in Turkey. Does anyone European have experience of marrying an Iranian girl in Turkey or can shed any light on this?

  • edited October 2014
    Sammy the law you have quoted is the Family Law of Iran which DOES NOT apply in Turkey. When you marry in a foreign country you abide by the rules of the country in which you marry not the laws of your country of origin. That is why Iranians marry foreigners in Turkey . Once again Turkey is a secular country where religion and Islamic rules do not have anything to do with marriage or  many other things for that matter.

    Stop searching the internet you are making far more of this wedding than is necessary. Just gather the documents you need to marry in Turkey. By the way if the Iranians wont give your fiancee a certificate to say she is single she can go and swear it in front of a Turkish notary.
  • Ok thanks, so if Ive got this right, I dont have to take my bilingual legalised affividit to the British consulate, just to be notarised by a Turkish notary then to the governors office to be legalised along with translated passports and birth certiicate. She has to take her single certificate to be legalised at her embassy, if they wont then a Turkish notary then the governors office. Before this the documents will need to be translated by an official translator. Then we can go to the marriage office to arrange the tests. Any tips on finding a notary and official translator?
Sign In or Register to comment.